[Prototype]

23:35 

"Моя боль", английская версия

Hashisheen
Да здравствует рейтинг "R"!
Когда-то наш замечательный коллега Амайе публиковал здесь свой драбла "Моя Боль" который был написад под впечатлением от одного арта, где ослабевшего Алекса вот-от застрелят военные. Найдя и прочтя этот драбл, я очень вдохновилась - идеей, написание и размером - и решила попробовать перевести его на английский. Проконсультировавшись с моими сансэями по английскому, я подправила уже имевшийся перевод и теперь на суд публикую сюда,
Сначала хотелось, правда, даже записать его на аудио, но студия в нашем универе никак не может находиться только в моем распоряжении ((((
Итак, перевод "в студию", как говорится!
читать дальше

@музыка: 21Sascha Dikiciyan & Cris Velasco -The_Last_Man

@темы: [prototype], Alex Mercer, военные, fanfiction

Комментарии
2011-04-14 в 12:34 

fed_dragon
Я прошу от вас немного веры...и целого мира воображения.
Hashisheen о**енно, ящитаю

протите - много эмоций, оттого, что я понимаю написанное)) с англ ибо не дружу)))

2011-04-14 в 13:55 

Hashisheen
Да здравствует рейтинг "R"!
с англ ибо не дружу)))
В смысле НЕ дружите, но все поняли, так?)))

Hashisheen о**енно, ящитаю
Блин, пасиб В-) я рада! )))

2011-04-14 в 14:41 

Make_Me_Ultranumb
I try to kill my pain, but only bring more...
I – not human.
Тут не имелось ли ввиду I'm not a human? =)

А вообще классно, щас вот прочла остальное... супер!!:inlove:

2011-04-14 в 14:55 

Я прошу от вас немного веры...и целого мира воображения.
Hashisheen в смысле - я его не учил, понахватался сейчас отовсюду, понимать стал добрую часть ))

2011-04-14 в 15:14 

Hashisheen
Да здравствует рейтинг "R"!
Тут не имелось ли ввиду I'm not a human? =)
Я переспрашивала у сансэев, сказали что в данном случае ошибки нет, т.к. предложение с этим... как его... когда подлежащее и сказуемое одна и та же часть речи.

понимать стал добрую часть ))
ааааа ну понятно )))

2011-04-14 в 15:18 

I try to kill my pain, but only bring more...
когда подлежащее и сказуемое одна и та же часть речи.
woops, да да, верняк, сорри. Я еще не все знаю с этим английским :gigi:

2011-04-14 в 20:55 

TheOutsider
Мальчишка из Бездны. Walk among people.
Выложить можно, а на оригинал я сейчас ссылку кину)

2011-04-15 в 00:16 

Hashisheen
Да здравствует рейтинг "R"!
Амайе, шапку перевожу как есть? Дополнений никаких не надо?
Еще - если есть картинка на ДА, ну вот эта которая к зарисовке идет, надо ведь ссылку привести на источник...

2011-04-15 в 00:49 

TheOutsider
Мальчишка из Бездны. Walk among people.
Hashisheen azurecloud.deviantart.com/art/Alexander-Mercer-... вот она. Мой профайл на да - amaye4.deviantart.com/, чтобы указать кто автор) Мой ник переводить именно как Amaye. И киньте мне после ссыль на выложенную работу)

2011-04-15 в 01:28 

Hashisheen
Да здравствует рейтинг "R"!
Амайе, ссылку на твой оригинал давать? или он не откроется? Скоро все будет готово.
И скажи, давать ли ссылку на твой профиль в ДА.
В общем, вот что получилось - потому что у них сервак постоянно падал ((( если что, скажи что подправить, и я все сделаю :attr:
ladyblacklight.deviantart.com/art/My-Pain-20490...

2011-04-15 в 01:49 

Hashisheen
Да здравствует рейтинг "R"!
Одна проблема есть ТОЧНО: при загрузке на моей странице он указывает мое авторство, но я ведь только переводила. Не известно, можно ли как-то указать автора оригинала еще до того, как читатели открыли файл?

     

главная